Գրք. 48, Գլ. 1 [ Շարական, Ս. Աստուածածնի ծնունդ (Երգեցէք, որդիք Սիովնի, Յակոբ Ա Կլայեցի (1200 - 1286թթ.) XIII դար)] | Գրք. 48., Գլ. 1 [Sharakan, The Birth of the Virgin Mary (Sing, Children of Sion, Hakob I Klayetsi (1200 - 1286) XIII century)] |
1:1 Օրհնեսցուք զՏէր, զի փառօք է փառաւորեալ: Երգեցէք, որդիք Սիովնի, երգ նոր ի ծննդեան մօր Տեառն. քանզի որ ծնաւ զանժամանակն ի Հօրէ ծնեալն այսօր ծնաւ յամուլ արգանդէ. տուք օրհնութիւն տուողին մեզ զմայրն լուսոյ: Ցնծացէք, որդիք մարդկան, այսօր ծննդեամբ սրբուհւոյ Կուսին, քանզի որ տարաւ զանտանելին յարգանդի անսերմնապէս, այսօր բղխեաց յարմատոյն Յեսսեայ. տուք օրհնութիւն տուողին մեզ զմայրն լուսոյ:
| 1:1 Let us bless the Lord who is glorified with glory.
Sing, sons of Sion, a new son on the birth of the mother of the Lord,
for she who untimely was born today bears the one born of the Father from a virgin womb.
Give blessing to Him who gave us the mother of Light.
Rejoice, sons of Man, today on the occasion of the birth of the Holy Virgin,
for she who carried in her womb without seed the one who could not be borne,
today brings forth from the root of Jesse.
Give blessing to Him who gave us the mother of Light:
| 1:2 Ուրախութիւն աշխարհի ծնաւ զՄարիամ ամուլն Աննա աւետեօք զուարթնոյն. պարգեւիչ Նորոյս Կտակի. որ զտուողն Օրինաց Հնոյն ծնաւ մարմնով տուք օրհնութիւն տուողին մեզ զմայրն լուսոյ:
| 1:2 To the joy of the world, Mary was born of the barren Anna
by the good news of the angelic herald,
the giver of the Old Law bore through her body the giver of the New Covenant.
Give blessing to Him who gave us the mother of Light:
|
Copyright (C) 2020 |