Գրք. 11, Գլ. 13 [Սրբազան Արարողութիւնք, Կանոն Թաղման [Գերեզմանի կարգ]] | Գրք. 11., Գլ. 13 [The Rituals, The canon of funeral [The Graveside Service]] |
13:1 Քահանայ.
ԱՂՕԹՔ
Առաջնորդ կենաց եւ պարգեւիչ խաղաղութեան, Քրիստոս Աստուած մեր, առաջնորդեա՛ մեզ գնալ ի ճանապարհս քո արդարութեամբ, եւ խաղաղութեամբ ժամանել ի նաւահանգիստն կենաց եւ փրկութեան՝ շնորհօք ողորմութեան քո. զի դու ես օգնական եւ փրկիչ մեր. եւ քեզ վայելէ փառք իշխանութիւն եւ պատիւ, այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. Ամէն։
խաղաղութիւն ամենեցուն:
| 13:1 Priest:
PRAYER
O Christ, our God, Leader of life and bestowed of peace, guide us to walk into your path with justice, and to arrive at the harbor of life and salvation by the grace of your mercy. For you are our helper and our Savior, and to you is befitting glory, dominion and honor, now and always, and forever and ever. Amen.
Peace be unto all:
| 13:2 Օրհնեալ ես, Տէր Աստուած Փրկիչ մեր, որ յամենայն ժամ ընդ Մեզ ես, եւ ոչ երբեք թողուս ի ձեռանէ քումմէ զայնոսիկ՝ որք հաւատով եւ ճշմարտութեամբ կարդան առ քեզ։ Աղաչեմք եւ խնդրեմք ի քէն՝ Տէր, ճանապարհորդակից լե՛ր ծառայից քոց՝ քոյին վերակացութեամբդ պահելով ի խաղաղութեան. եւ առաջնորդեա՛ մեզ միւս անգամ խաղաղութեամբ եւ խնդութեամբ հասանիլ յիւրաքանչիւր բնակութիւնս ի Քրիստոս Յիսուս ի Տէր մեր. որում վայելէ փառք, իշխանութիւն եւ պատիւ, այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. Ամէն:
| 13:2 You are blessed, our Lord God and Savior, who are with us always and never abandon those who in faith and truth cry unto you. We beseech and ask you, O Lord, be a companion to your servants, keeping them in peace under your stewardship. And, on your second coming, O Lord, lead each of us in peace and joy to our dwelling in Jesus Christ our Lord, to whom is befitting glory, dominion and honor, now and always and forever and ever. Amen:
|
Copyright (C) 2020 |